 |
Newsletters
The Successful Negotiator
Newsletter
The Point Of The Deal
Managing the Negotiation Process
Trust
Ensuring
Negotiation Failure
Opening
Offers
The
Difficult Relationship
Additional
Newsletters
Utilizing
What You Have Learned
Managing
The Communication Process
 Beyond
the Obvious: Culture and Management in Northern Europe
Beyond
the Obvious: Culture and Management Issues in Northern Europe
Joint
Ventures in the Pharmaceutical Industry
Everyday
Negotiations: Buying A Car
Trust:
The Cornerstone of Negotiations
Negotiating
with the Japanese
Negotiating
Rationally
Get-Smart
Househunting
Newsletter
Mailing List
BEYOND
THE OBVIOUS: CULTURE
AND MANAGEMENT IN NORTHERN EUROPE
[Part
I - Volume 3, Issue 2, September 1996] .
. . . . . . . . . . . . .
Learn
to suspend assumptions and overcome language barriers quickly
and gracefully.
In today's
ever shrinking world, our negotiations occur more and more
frequently with people from other countries - very often
from northern Europe. The following article, in the form
of a newsletter, recently came across our desk. We liked
it so much that we are reprinting it here in its entirety.
We think you will find it very helpful and interesting.
This edition of The Successful Negotiator will contain sections
on Germany and France. The following edition will include
England, Scandinavia, the Benelux countries, Russia and
the Eastern Bloc countries.
There was a time when we spent most of our energy working
with organizations that had budding relationships with suppliers,
customers or divisions in Asia, especially Japan. It was
comparatively easy to build validity into our efforts then,
because the languages, customs - even the dress and the
physical look of the people - were so obviously different
that American managers knew the rules had changed and that
they needed help. Lately, however, we are finding that our
cross-cultural work more often serves companies that are
working with affiliates or subsidiaries in Northern Europe
(France, Germany, Scandinavia, the Benelux) and the Eastern
Bloc countries, especially Poland and Russia. Perhaps because
many of us grew up in areas where Latin, Teutonic and Cyrillic
based languages were used by immigrant populations, and
because Europeans look more familiar, we tend to think that
doing business in those countries is not a cross-cultural
experience.
Many organizations have discovered, sometimes a bit late,
that this assumption is dramatically in error. There are
patterns of culture and modes of management in European
countries that are significantly different from those to
which we have become accustomed in the United States. Here
are some tips for doing business in various parts of the
European Continent:
GERMANY
Germans like things neat and orderly, and they like
to see detailed evidence to support conclusions that you
draw and recommendations that you make. Their thinking is
quite linear, and they expect that they will hear an outline
of what you are going to say at the beginning of a presentation,
followed by a very detailed rationale for what you have
outlined. History is extremely important, and they look
for chronology and historical perspective in everything
they do. It is not unusual for a German manager to lapse
into a long discussion of a point in order to build credibility
and logic into his presentation, and he will look for the
same from you.
The typical American approach of building an argument with
a litany of examples, and then announcing what they all
mean at the end simply doesn't work in Germany. It's a good
way to put people to sleep, but it won't get the order,
and it won't get people to take action. The old adage, "tell
'em what you're going to tell 'em, tell 'em, then tell 'em
what you told 'em," makes a good model for a presentation
to a group of German managers.
In most of Northern Europe, and especially in Germany (and
German Switzerland) dress is very important. You may see
native Germans and Swiss appear at the office in sports
jackets, but an American visitor must always wear a suit,
and it must never be brown. Brown is the color Europeans
wear in the country on weekends, but never in the office
during the week. Again, you may see Europeans, especially
non-managers, dressed in brown, but you should never do
so. That also applies to shoes - never brown. Because Germans
are fussy about time and appointments, you must be fastidiously
on time for meetings. It is never wise to arrive without
an appointment - Germans dislike interruptions in their
schedules, and will do almost anything to avoid them. Interruptions
in the thought process by seemingly irrelevant material
is also a problem in Germany. For this reason, German advertising
is direct, to the point, and everything in an ad is product-relevant.
Put a sexy woman in an ad with an automobile, and the reaction
in Germany will be, "What does she have to do with
it?" rather than seeing sex as adding appeal to the
ad. Germans look for information about products, not subtle
sells.
FRANCE
Unlike Germans, French managers usually carry a number
of thought processes around in their heads at the same time.
They are much more cavalier about schedules and appointments,
and are less likely to resist interruptions. They want as
much or more detail, but they want their data in raw form,
and prefer to draw their own conclusions, not to be told
in an executive summary what the "correct" answer
or decision is. Until a relationship has been firmly established,
and trust exists between the parties (this can take what,
for Americans, seems to approach forever) they will require
reams of data from you before they will make a decision.
Unlike Americans, who tend to make decisions quickly, and
expect that if the decision turns out to be wrong they will
change direction, French managers do not assume risk lightly,
and will usually not make a decision until all elements
of risk have been completely and thoroughly examined. A
French manager once told us that he would rather risk the
loss of market position and potential gain, rather than
make a decision too quickly and risk being wrong. Along
with this need for data comes an exquisite ability to think
through complex issues in an effective manner - a real strength
of French managers in general.
Americans often make fun of (or decry) the French worship
of their language. We all have heard that not to speak French
in France is to risk the wrath of your French host. While
this is seldom as true as it is often alleged, this legend
of travelers is based on a very important aspect of the
French communications process. French conversation is glorious
in its ornamentation, and the ability to express complex
ideas and feelings in what we would describe as "flowery"
prose (or poetry), is what distinguishes an educated person
in France. To be forced to communicate in another language,
even when the speaker is relatively fluent, is roughly akin
to what one French manager described as "trying to
push a wheelbarrow with only one arm." Thus, the resistance
to the use of a language in which one lacks complete fluency
and an extended, sophisticated vocabulary is the real root
of what Americans have come to describe as a "haughty
rejection of anything not French." The lessons to be
learned include the necessity of making a conscious effort
to assure that the whole meaning of a conversation makes
it across the cultural ocean, and that, when possible, translation
is critical, especially in the early stages of a relationship
with a French organization, when building trust cannot be
overemphasized in its importance.
Note:
The preceding was reprinted from: Global Management Perspectives
- A quarterly newsletter from Magellan Global Management
Resources; Volume 2: Winter 1995.
back to top
|